2021年事業(yè)單位面試備考:突發(fā)事件之要素調(diào)換類答題技巧
在事業(yè)單位面試中,執(zhí)行能力和應(yīng)變能力是重要測評(píng)要素。下面,我們以一道例題來帶大家一起感受下這類題型的答題技巧。
例:記者會(huì)上,同聲傳譯出了問題,部長在講話時(shí),一直在漏譯、錯(cuò)譯,你怎么辦?
【解題思路】
執(zhí)行意識(shí)——處理方法——總結(jié)評(píng)估
【參考答案】
外交部記者會(huì)代表國家和外交部的形象,部長發(fā)言這種重大場合遇到同聲傳譯漏譯錯(cuò)譯現(xiàn)象,我一定要第一時(shí)間處理,把負(fù)面影響降到最低。同時(shí),遇到這種突發(fā)情況也要保持冷靜,臨急不亂,快速尋找替代性方案,保證記者會(huì)的順利進(jìn)行。
第一,趕到同聲傳譯控制室詢問情況,檢查設(shè)備,如果同聲傳譯設(shè)備出現(xiàn)故障,那么就應(yīng)請技術(shù)人員及時(shí)調(diào)試,或是啟用備用設(shè)備;如果是同聲傳譯人員翻譯時(shí)出現(xiàn)問題專業(yè)度不夠,應(yīng)及時(shí)更換翻譯人員。
第二,如果現(xiàn)場沒有備用翻譯人員,或是沒有備用設(shè)備,就考慮更換翻譯方式,例如交替?zhèn)髯g,或者是大屏幕上進(jìn)行滾動(dòng)播放翻譯內(nèi)容等,并且向記者朋友們說明情況并道歉。
第三,用錄音設(shè)備記錄部長講話內(nèi)容,聯(lián)系部長身邊工作人員要來發(fā)言稿,同時(shí)我會(huì)仔細(xì)記錄會(huì)議的內(nèi)容,將會(huì)議內(nèi)容整理成書面形式,轉(zhuǎn)交給專業(yè)的翻譯人員,請他們翻譯,之后再下發(fā)給與會(huì)的各位記者。
第四會(huì)議結(jié)束后,我會(huì)第一時(shí)間向部長進(jìn)行解釋,說明會(huì)場現(xiàn)場的情況,如果對部長的發(fā)言造成了一定的影響,則主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任,向部長道歉,并且承諾這種情況下次不會(huì)再發(fā)生。
通過這個(gè)事件,工作中各個(gè)環(huán)節(jié)的配合與統(tǒng)籌協(xié)調(diào),對于工作的順利完成十分重要。因此今后的工作,我會(huì)注重提升自己的團(tuán)隊(duì)合作意識(shí),主動(dòng)學(xué)習(xí),提升工作能力與組織協(xié)調(diào)能力,改進(jìn)完善自己。
(編輯:張雪)